Stylistics Studies of the Holy Quran

Stylistics Studies of the Holy Quran

A Phonostylistic Analysis of the Verses of Tranquility (Sakīnah) in the Noble Qur’an with Emphasis on the Views of the Qur’anic Exegetes

Document Type : Original Article

Authors
1 Assistant Professor of Arabic Language and Literature department of Payame Noor University, Tehran,Iran
2 ; Master's degree in Arabic language and literature, Payame Noor University, Tehran, Iran.
Abstract
Detailed Abstract
Research Objective: The field of modern stylistics is largely capable of analyzing the essence, effects, and characteristics of Sakīnah, which the Qur’an speaks of with great significance, based on linguistic features in the verses, and effectively revealing the style and rhetorical structure of the targeted verses. Therefore, the main objective of this research is to clarify the nature and position of Sakīnah in the verses of the Qur’an and to extract the important messages of these blessed verses through their phonological characteristics. Due to the strong connection between sentence structure and meaning, as well as thoughts, examining the sounds, words, and syntactic compositions that contribute to the style of the Verses of Sakīnah in order to reach their textual and extratextual implications and to better understand their central message through various linguistic layers is another goal of this research. Thus, because of the critical role these phonetic elements play in the transmission of meaning, the analysis of the phonetic level becomes all the more significant and necessary for the explanation and appreciation of the Divine Word.
Research Methodology: The method chosen for the stylistic analysis of the Verses of Sakīnah is based on a linguistic foundation, which has been analyzed and examined using a structuralist approach to stylistics at four levels: phonetic, lexical, syntactic, and morphological. Thus, the research methodology employed is descriptive-analytical, utilizing library resources, primary sources, and online academic and literary platforms, including the Noor Digital Library and websites hosting relevant dissertations and articles on stylistics. Therefore, in the first step, repeated readings of Qur’anic exegeses and various articles and research studies on the Verses of Sakīnah were conducted. In the next stage, the stylistic elements and components were inferred, and the prominent stylistic features of the mentioned verses were determined. Based on the desired stylistic levels, the phonological level of the stylistic sounds and the coherence of the sounds in the Verses of Sakīnah were analyzed and examined.
Research Findings: The findings of this study indicate that among the three syllabic segments of the mentioned verses—short syllables, open medium syllables, and closed medium syllables—the short syllable has a higher frequency, which is more suited to the space of conveying messages, raising awareness, and evoking attention and emotions. Additionally, the combination of these syllables in the words and their arrangement together creates both the internal and external rhythm of the verses, resulting in a very high frequency. Due to their cohesive connection with the meaning and message of the verse, they have a significant impact on the audience. The study also reveals a significant use of 'repetition' within these verses, aligning with their underlying concepts and objectives. Furthermore, the divine text skillfully employs voiced and voiceless sounds to captivate the listener and convey its message with remarkable beauty and harmony. Voiced sounds are employed to express the decisiveness, firmness, and greatness of the expression, whereas voiceless letters are utilized to depict the atmosphere of peace and hope. The resulting harmony soothes the soul, leading to a sense of tranquility and heightened enthusiasm in the listener. Thus, this research demonstrates that even the most minute phonetic element in these verses contributes to the semantic richness and overall purpose of the text.
Conclusion: The research results indicate that the voiced and voiceless sounds, with the highest frequency, enhance the internal musicality and imagery effectively reflecting the intended meanings. Consequently, the use of voiced sounds is notable in contexts requiring decisiveness and firmness, whereas voiceless sounds are appropriately utilized in situations where the speech necessitates softness and flexibility. Additionally, the combination of these syllables in the words and their arrangement together creates both the internal and external rhythm of the verses. Due to their coherent connection with the meaning and concept of the verses, they have a significant impact on the audience.
Keywords

Subjects


The Holy Quran
Alusi, Mahmoud bin Abdullah. (1415 BC). The Spirit of Meanings in the Interpretation of the Great Qur’an and the Seven Repeated Verses, Beirut: Dar Al-Kotob Al-Ilmiyyah, Muhammad Ali Baydoun Publications.
Ibn Jazari, Abu Al-Khair. (1421). An Introduction to the Science of Tajweed, Beirut: Al-Resalah Foundation.
Ibn Jinni, Abu Al-Fath Othman. (1954). The secret of Parsing Art, collected by Mustafa Al-Saqqa et al., Egypt: Mustafa Al-Halabi Library.
Ibn Ashour, Muhammad Taher. (1420). Interpretation of Lal-Tahrir and Al-Tanvir, Beirut: Literary History Foundation.
Ibn Manzur, Muhammad bin Mokram. (1410). Lisan al-Arab, Qom: Adab Houdeh Press.
Abu Al-Futuh Razi, Jamal Al-Din Hussein bin Ali. (2006). Interpretation of Ruh al-Jinan, corrected and footnotes by Mirza Abul-Hasan Shaarani and Ali Akbar Ghafari, Vol. 10, Tehran: Islamiyyah bookstore.
Anis, Ibrahim. (1971). Linguistic Voices, Egypt: Nihdat Misr Library and Press.
Bahrawi, Sayed (1991). Poetry music according to poets, Cairo: Dar Al Maaref.
Chomsky, Noam. (2011). Architecture of language, translation, Mohammad Farokhi Yekta, Tehran: Rozbahan.
Hajizadeh, Mahin et al. (2012), "Dirasat 'uslubiat fi maqamat alhariyriy" (A stylistic study in Al-Hariri’s Maqamat), Journal of Arabic Literature Review, No. 5, pp. 26-7.
Hur Amili; Amili, Ebrahim. (1999), Tafsir Aamili, 2nd edition, Vol.1, Tehran: Islam Press.
Hosseini Shah Abdul Azimi, Hossein (1984), Tafsir Ithna Aashari, 1st edition, Tehran: Miqat Press.
Khatib, Abdul Karim (1964), The Miracle of the Qur’an, a revealing study of the characteristics and standards of Arabic rhetoric, Egypt: Dar Al-Kitab Al-Arabi, 1st edition.
Khush Manesh, Abu al-Fadl. (2020). The rhythm of the Qur'an, Tehran: Institution for writing, translating and publishing art works of “Matn”.
Ragheb Esfahani. (1423 A.H.). Vocabulary of the Noble Qur'an, 1st edition, Tehran: Du Al-Qurba Press.
Zareifar, Ibrahim. (2007). Music in social poetry according to Hafez Ibrahim. Iranian Scientific Society for Arabic Language and Literature, pp. 23-39.
Zandi, Bahman. (1992). An introduction to the phonetics of the Arabic language and Tajweed of the Qur'an, Mashhad: Islamic gardens of Astan Quds Razavi.
Sotoudehnia, Mohammad Reza. (1999). A comparative study between Tajweed and phonetics, Tehran: Rayzan Press.
Saran, Mahmoud. (No date). Linguistics: An Introduction to the Arab Reader. Lebanon: Arab Renaissance House.
Salloum, Tamer. (1996). “Poetic audio shift”, Afaq al-seqafat va al-taras magazine; Tishreen University - Lattakia, Vol.13, pp. 35-52.
Sayyid ibn Qutb ibn Ibrahim Shazli. (1993). Basis of worldwild peace, translated by Seyyedhadi Khosrowshahi and Zayn al-Abidin Qurbani, vol. 3, Tehran: Farhang-e-Islami Publishing House.
Shah Abdul-Azimi, Hussein. (1984).  Tafsir Ithna Aashari. Vol. 14, Tehran: Miqat.
Shafi'i Kadkani, Mohammad Reza. (2005). Poetry music, 8th edition, Tehran: Agah Press.
Sheikh Sadouq, Ibn Babouyeh. (1993). Oyun Akhbar al-Reza, translator: Ali Akbar Ghafari & Hamidreza Mustafid, 1st edition, Vol. 2, Tehran: Haq Press.
Taheri Khorramabadi, Seyyed Hassan. (1984). "Essay on Divine Aid", Pasdar Islam Monthly (March 1984), No. 39 (p. 36), Qom: Affiliated with the Propaganda Office of Qom Seminary.
Tabatabaei, Seyyed Mohammad Hossein. (1983). Al-Mizan fi Tafsir al-Qur'an, Vol. 9, p 22, Qom: Islamic Publications Office of the Qom Seminary Society of Teachers.
Tabarsi, Abu Ali Fazl bin Hassan. (1984). Majma al-Bayan, translator: Haj Sheikh Ali Kazemi, 1st edition, Vol. 23, Tehran: Farahani Publications Institute.
Tayeb, Abdul Hossein. (1995). Atib al-Bayan in Tafsir al-Qur'an, Vol. 6, Tehran: Islam.
Amili, Ibrahim (1980-1981), Tafsir Sharif Amili, written by: Ali Akbar Ghafari, Tehran: Sadouq Book Store.
Abbas, Hassan. (1998). Characteristics of Arabic letters and meanings. Damascus: Etihad Al-Kitab Al-Arab Press.
Akasheh, Mahmoud. (2011). Linguistic analysis in light of semantics, Cairo: Universities Publishing House. Tehran: Islamic Book House.
Alwan Salman, Muhammad. (2008). Rhythm in Modernist Poetry, Alexandria Al-Amriya: No name.
Qaraeti, Mohsen. (1383). Tafsir Noor, 11th edition, (Vol. 1 & 3), Tehran: Lessons from the Qur'an Cultural Center.
Qurashi, Seyyed Ali Akbar. (1999). Qamoos al-Qur'an al-Karim, 8th edition, Vol. 3, Tehran: Dar al-Kitab al-Islamiyah.
Qavimi, Mahvash. (2004). Voice and induction, Tehran: Rams.
Kovaz, Mohammad Karim. (2007). The Stylistics of the Rhetorical Miracles of the Qur'an, translated by Seyyed Hossein Seyyedi, Tehran: Sokhan Press.
Mahmoud Abdol Samie, Ahmed. (1424). Renewal in Perfection and Tajweed, Beirut: Dar Al-Kutub Al-Ilmiyyah.
Modaresi, Fatemeh. (2018). From phoneme to sentence, 2nd edition, Tehran: Chapar.
Moin, Mohammad. (1992). Farhang Moin, 1st edition, Vol. 1, Tehran: Amirkabir Press.
Makarem Shirazi, Naser et al. (2000). Tafsir al-Nemouneh. (Vol. 2, 7, 22), Tehran: Darul Kitab al-Islamiyah.
Momennejad, Abolhasan; Sazjini, Morteza; Mousavi, Seyed Mohammad. (2017). Stylistics of Surah Nazeat, Scientific-Research Quarterly of Literary-Qur'anic Researches", 5th year, winter 2017, (pp. 26-47), No. 4.
Nehle, Mahmoud Ahmed. (1981). The language of the Holy Qur’an in part 30 Beirut: Dar Al Nahda Al Arabiya.
Nirbani, Abdul Badi. (1427). Phonological aspects in the books of protest for readings, Damascus: Dar Al-Ghouthani.
Volume 9, Issue 1 - Serial Number 16
Ninth year, first issue, sixteenth consecutive, spring and summer 2025
May 2025
Pages 164-189

  • Receive Date 04 November 2023
  • Revise Date 01 January 2024
  • Accept Date 06 January 2024
  • Publish Date 21 April 2025