نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شهید بهشتی

1022034/sshq.2022.314793.1129

چکیده

صرف نظر از تعریف علمای منطق که جوهر شعر را تخییل دانسته‌اند، ادبا و علمای عروض عربی، شعر را کلامی موزون و مقفّی تعریف کرده‌اند، به طوری که به اتفاق آراء وزن، ویژگی اساسی و متمایز شعر به شمار رفته است. از طرف دیگر بر خلاف نظر مشرکان صدر اسلام که قرآن را شعر، و پیامبر اکرم را شاعر قلمداد کرده‌اند، قرآن خود را از شعر بودن و پیامبر را از شاعری منزه و مبرا دانسته است. نکتۀ حائز اهمیت این است که در میان آیات قرآن و نیز احادیث نبوی، آیات و عباراتی یافت می‌شود که موزون افتاده‌اند. از این رو اغلب عروضدانان عربی کوشیدند که شعر را به گونه‌ای تعریف کنند که این آیات و احادیث بیرون از این تعریف قرار گیرد. به همین دلیل «قصد و نیت» را به تعریف شعر افزودند تا از این طریق اگر سخنی بدون تعمد و نیتِ گوینده، موزون افتاد از دایرۀ شعر خارج گردد. بنابراین از منظر این تعریف، از آنجا که آیات و احادیث نبویِ موزونْ‌افتاده، ناخواسته موزون شده و تعمدی در موزون بودنِ آن نبوده است خارج از دایرۀ شعر قرار می‌گیرد. روش این پژوهش توصیفی و تحلیل تاریخی است.

کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله [English]

Rhythmical Verses in Quran and Their Role of Adding the Factor of Intention in Defining Arabic Poetry

نویسنده [English]

  • Aliasghar Ghahramani Moghbel

Associate Professor of Arabic Language and Literature Department, Faculty of Literature and Humanities, Shahid Beheshti University

چکیده [English]

Unregarding of the logic scientists' definition that says that the essence of poetry is imagery, prosody scientists define poetry as a rhythmic and rhymic discourse, which its main characteristic is rhythm. Besides, contrary to the opinion of the polytheists at the Islamic advent that says Quran is poetry and called Prophet Mohammed a poet, Quran totally rejected this perspective and purified the prophet from this claim.
The important point here is that among Quranic verses and prophetic narrations we can find parts and phrases, which are rhythmic. Therefore, most of the Arabic prosody scientists tried to define poetry in a way that these qur’anic verses and prophetic words have been considered out of this definition. As a result of that they added intention to the definition of poetry so that if a speech becomes rhythmic without intention it will be unregarded as poetry. So, depending on this definition, we concluded in this descriptive analytical study that Quranic verses and prophetic words which are unintentionally rhythmic cannot be considered as poetry.
 

کلیدواژه‌ها [English]

  • Definition of poetry
  • intended poetry
  • prosody
  • The Quran
  • Rhythmic verses
  •  

    کتابنامه

    • قرآن کریم، ترجم علی موسوی گرمارودی، تهران: انتشارات قدیانی.
    • ابن خلدون، عبد الرحمن (2003): «المقدّمة»، تحقیق خلیل شحادة، الطبعة الأولى، بیـروت: دار الفکر للطباعة والنشر والتوزیع.
    • ابن رشیق القیروانی، أبو علی الحسن (2000): «العمدة فی محاسن الشعر وآدابه ونقده»؛ تحقیق نبوی عبدالواحد شعلان، الطبعة الأولى، القاهرة: مکتبة الخانجی.
    • ابن سینا (1966): «الشعر»؛ حقّقه وقدّم له عبدالرحمن بدوی، القاهرة: الدار المصریة للتألیف والترجمة.
    • أبوزید القرشی، محمد (2000): «جمهرة أشعار العرب؛ شرحه وضبطه وقدّم له علی فاعور»، الطبعة الثالثة، بیروت: دار الکتب العلمیة.
    • ابن السرّاج الشنترینی، أبوبکر محمّد (1968): «المعیار فی أوزان الأشعار والکافی فی علم القوافی»، تحقیق محمّد رضوان الدایة، الطبعـة الأولى، بیـروت: دار الأنـوار.
    • ابن سلاّم الجمحی، محمّد (2008): «طبقات فحول الشعراء»، شرحه أبو فهد محمود محمد شاکر، الطبعة الأولى، جدّة: دار المدنی.
    • ابن سنان الخفاجی، أبو محمّد عبد الله بن محمّد (2003): «سرّ الفصاحة»، حقّقه وعلّق علیه وصنع فهارسه النبوی عبد الواحد شعلان، لا طبعة، القاهرة: دار قباء.
    • ابن طباطبا، أبو الحسن محمّد بن أحمد (2005): «عیار الشعر»، تحقیق عبد العزیز بن ناصر المانع، لا طبعة، دمشق: اتّحاد الکتاب العرب.
    • ابن قتیبة الدینوری، أبو محمد عبدالله (2003): «الشعر والشعراء»، تحقیق أحمد محمد شاکر، القاهرة: دار الحدیث.
    • أبو حنیفة الدینوری، أبو محمد عبدالله (1368ش): «الأخبار الطوال»، تحقیق عبدالمنعم عامر، قم: منشورات الرضى.
    • أبو فراس الحمدانی (1996): «الدیوان»، شرح خلیل الدویهی، الطبعة الثالثة، بیروت: دار الکتاب العربی.
    • أبو الفرج الأصبهانی، علی بن الحسین (1994): «الأغانی»، الطبعة الأولى، بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
    • الأخفش، أبو الحسن سعید بن مسعدة (1985): «کتاب العروض»، تحقیق وتعلیق وتقدیم أحمد محمّد عبد الدایم عبد الله، لا طبعة، مکّة/ المعابدة: المکتبة الفیصلیّة.
    • اسماعیل‌زاده، حسن (1394ش): «چالش‌های معادل‌یابی واژه «مجنون» در ترجمه آیات قرآن کریم بر اساس نظریه معنی در ترجمه»، پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی، ش12، بهار و تابستان 1394، صص 65-88.
    • الجاحظ، أبو عثمان عمرو بن بحر (2003): «الحیوان»، تحقیق محمد باسل عیون السود، الطبعة الثانیة، بیروت: دار الکتب العلمیة.
    • جولدتسیهر، اجنتس (1979): «جنّ الشعراء»، دراسات المستشرقین حول صحة الشعر الجاهلی، ترجمها عن الألمانیة والإنکلیزیة والفرنسیة عبدالرحمن بدوی، بیروت: دار العلم للملایین.
    • الجوهری، أبو نصر إسماعیل بن حمّاد (1984): «عروض الورقة»، تحقیق محمّد العلَمی، الطبعة الأولى، الدار البیضاء (المغرب): دار الثقافة.
    • خاقانی شروانی، افضل‌الدّین بدیل بن علی (1388ش): «دیوان»، به کوشش سید ضیاءالدین سجادی، چاپ نهم، تهران: انتشارات زوار.
    • خواجه نصیرالدین طوسی، محمد (1393ش): «معیار الأشعار»، مقدمه، تصحیح و تعلیقات علی أصغر قهرمانی مقبل، چاپ اول، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
    • الدَّمامینی، بدر الدین أبو عبد الله بن أبی بکر المخزومی (1994)، «العیون الغامزة على خبایا الرامزة»، تحقیق الحسّانی حسن عبدالله، الطبعة الثانیة، القاهرة: مکتبة الخانجی.
    • الدَّمَنهوری، محمّد (1307ق): «الحاشیة الکبرى أو الإرشاد الشافی على متن الکافی فی علمَی العروض والقوافی»، لا طبعة، القاهرة: المطبعة المیمنیّة.
    • الراضی، عبد الحمید (1968): «شرح تحفة الخلیل فی العروض والقافیة»، لا طبعة، بغداد: مطبعة العانی.
    • الراغب الإصفهانی، أبوالقاسم حسین (1999): «محاضرات الأدباء ومحاورات الشعراء والبلغاء»، تحقیق عمر فاروق طباع، الطبعة الأولى، بیروت: دار الأرقم بن أبی الأرقم.
    • الزمخشری، جار الله (1989): «القسطاس فی علم العروض»، تحقیق فخر الدین قباوة، ط 2، بیروت: مکتبة المعارف.
    • السکّاکی، أبو یعقوب یوسف بن محمّد (2000): «مفتاح العلوم»، حقّقه وقدّم له وفهرسه عبد الحمید هنداوی، الطبعة الأولى، بیروت: دار الکتاب العلمیة.
    • شبستری، شیخ محمود (1384): «گلشن راز»، مقدمه، تصحیح و توضیحات کاظم دزفولیان، چ2، تهران: انتشارات طلایه.
    • شمس قیس، شمس الدین محمّد قیس الرازى (1360): «المعجم فى معاییر اشعار العجم»، تصحیح محمّد بن عبد الوهّاب قزوینى و تصحیح مجدّد مدرّس رضوى، چ3، تهران: کتابفروشى زوّار.
    • طاش کبری‌زاده، أحمد بن مصطفى (2002): «مفتاح السعادة ومصباح السیادة»، الطبعة الثالثة، بیروت: دار الکتب العلمیة.
    • الغلایینی، مصطفى سلیم (1319ق): «الثریّا المضیّة فی الدروس العروضیّة»، الطبعة الأولى، بیـروت: لا ناشر.
    • القرطبی، محمد بن أحمد (1364ش): «الجامع لأحکام القرآن»، تهران: انتشارات ناصر خسرو.
    • المبرِّد، أبو العبّاس محمّد بن یزید (1987): «الکامل؛ تحقیق تغارید بیضون ونعیم زرزور»، الطبعة الثانیة، بیروت: دار الکتب العلمیة.
    • المجلسی، محمّد باقر بن محمّد تقی (1404): «بحار الأنوار»، بیروت: مؤسّسة الوفاء، 110 جزءاً.
    • مولوی، جلال الدین محمد (1371): «گزیدۀ فیه ما فیه»، تلخیص، مقدمه و شرح حسین الهی قمشه‌ای، چ3، تهران: انتشارات و آموزش انقلاب اسلامی.
    • مولوی، جلال الدین محمّد (1355): «کلّیات شمس یا دیوان کبیر»، با تصحیحات و حواشی بدیع الزمان فروزانفر. 9ج. چ2. تهران: انتشارات امیر کبیر.
    • الهاشمی، السیّد أحمد (2005): «میزان الذهب فی صناعة شعر العرب»، شرح وتحقیق سعید محمود عقیّل، الطبعة الأولى، بیروت: دار الجیل.

    کتابنامه

    • قرآن کریم، ترجم علی موسوی گرمارودی، تهران: انتشارات قدیانی.
    • ابن خلدون، عبد الرحمن (2003): «المقدّمة»، تحقیق خلیل شحادة، الطبعة الأولى، بیـروت: دار الفکر للطباعة والنشر والتوزیع.
    • ابن رشیق القیروانی، أبو علی الحسن (2000): «العمدة فی محاسن الشعر وآدابه ونقده»؛ تحقیق نبوی عبدالواحد شعلان، الطبعة الأولى، القاهرة: مکتبة الخانجی.
    • ابن سینا (1966): «الشعر»؛ حقّقه وقدّم له عبدالرحمن بدوی، القاهرة: الدار المصریة للتألیف والترجمة.
    • أبوزید القرشی، محمد (2000): «جمهرة أشعار العرب؛ شرحه وضبطه وقدّم له علی فاعور»، الطبعة الثالثة، بیروت: دار الکتب العلمیة.
    • ابن السرّاج الشنترینی، أبوبکر محمّد (1968): «المعیار فی أوزان الأشعار والکافی فی علم القوافی»، تحقیق محمّد رضوان الدایة، الطبعـة الأولى، بیـروت: دار الأنـوار.
    • ابن سلاّم الجمحی، محمّد (2008): «طبقات فحول الشعراء»، شرحه أبو فهد محمود محمد شاکر، الطبعة الأولى، جدّة: دار المدنی.
    • ابن سنان الخفاجی، أبو محمّد عبد الله بن محمّد (2003): «سرّ الفصاحة»، حقّقه وعلّق علیه وصنع فهارسه النبوی عبد الواحد شعلان، لا طبعة، القاهرة: دار قباء.
    • ابن طباطبا، أبو الحسن محمّد بن أحمد (2005): «عیار الشعر»، تحقیق عبد العزیز بن ناصر المانع، لا طبعة، دمشق: اتّحاد الکتاب العرب.
    • ابن قتیبة الدینوری، أبو محمد عبدالله (2003): «الشعر والشعراء»، تحقیق أحمد محمد شاکر، القاهرة: دار الحدیث.
    • أبو حنیفة الدینوری، أبو محمد عبدالله (1368ش): «الأخبار الطوال»، تحقیق عبدالمنعم عامر، قم: منشورات الرضى.
    • أبو فراس الحمدانی (1996): «الدیوان»، شرح خلیل الدویهی، الطبعة الثالثة، بیروت: دار الکتاب العربی.
    • أبو الفرج الأصبهانی، علی بن الحسین (1994): «الأغانی»، الطبعة الأولى، بیروت: دار إحیاء التراث العربی.
    • الأخفش، أبو الحسن سعید بن مسعدة (1985): «کتاب العروض»، تحقیق وتعلیق وتقدیم أحمد محمّد عبد الدایم عبد الله، لا طبعة، مکّة/ المعابدة: المکتبة الفیصلیّة.
    • اسماعیل‌زاده، حسن (1394ش): «چالش‌های معادل‌یابی واژه «مجنون» در ترجمه آیات قرآن کریم بر اساس نظریه معنی در ترجمه»، پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی، ش12، بهار و تابستان 1394، صص 65-88.
    • الجاحظ، أبو عثمان عمرو بن بحر (2003): «الحیوان»، تحقیق محمد باسل عیون السود، الطبعة الثانیة، بیروت: دار الکتب العلمیة.
    • جولدتسیهر، اجنتس (1979): «جنّ الشعراء»، دراسات المستشرقین حول صحة الشعر الجاهلی، ترجمها عن الألمانیة والإنکلیزیة والفرنسیة عبدالرحمن بدوی، بیروت: دار العلم للملایین.
    • الجوهری، أبو نصر إسماعیل بن حمّاد (1984): «عروض الورقة»، تحقیق محمّد العلَمی، الطبعة الأولى، الدار البیضاء (المغرب): دار الثقافة.
    • خاقانی شروانی، افضل‌الدّین بدیل بن علی (1388ش): «دیوان»، به کوشش سید ضیاءالدین سجادی، چاپ نهم، تهران: انتشارات زوار.
    • خواجه نصیرالدین طوسی، محمد (1393ش): «معیار الأشعار»، مقدمه، تصحیح و تعلیقات علی أصغر قهرمانی مقبل، چاپ اول، تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
    • الدَّمامینی، بدر الدین أبو عبد الله بن أبی بکر المخزومی (1994)، «العیون الغامزة على خبایا الرامزة»، تحقیق الحسّانی حسن عبدالله، الطبعة الثانیة، القاهرة: مکتبة الخانجی.
    • الدَّمَنهوری، محمّد (1307ق): «الحاشیة الکبرى أو الإرشاد الشافی على متن الکافی فی علمَی العروض والقوافی»، لا طبعة، القاهرة: المطبعة المیمنیّة.
    • الراضی، عبد الحمید (1968): «شرح تحفة الخلیل فی العروض والقافیة»، لا طبعة، بغداد: مطبعة العانی.
    • الراغب الإصفهانی، أبوالقاسم حسین (1999): «محاضرات الأدباء ومحاورات الشعراء والبلغاء»، تحقیق عمر فاروق طباع، الطبعة الأولى، بیروت: دار الأرقم بن أبی الأرقم.
    • الزمخشری، جار الله (1989): «القسطاس فی علم العروض»، تحقیق فخر الدین قباوة، ط 2، بیروت: مکتبة المعارف.
    • السکّاکی، أبو یعقوب یوسف بن محمّد (2000): «مفتاح العلوم»، حقّقه وقدّم له وفهرسه عبد الحمید هنداوی، الطبعة الأولى، بیروت: دار الکتاب العلمیة.
    • شبستری، شیخ محمود (1384): «گلشن راز»، مقدمه، تصحیح و توضیحات کاظم دزفولیان، چ2، تهران: انتشارات طلایه.
    • شمس قیس، شمس الدین محمّد قیس الرازى (1360): «المعجم فى معاییر اشعار العجم»، تصحیح محمّد بن عبد الوهّاب قزوینى و تصحیح مجدّد مدرّس رضوى، چ3، تهران: کتابفروشى زوّار.
    • طاش کبری‌زاده، أحمد بن مصطفى (2002): «مفتاح السعادة ومصباح السیادة»، الطبعة الثالثة، بیروت: دار الکتب العلمیة.
    • الغلایینی، مصطفى سلیم (1319ق): «الثریّا المضیّة فی الدروس العروضیّة»، الطبعة الأولى، بیـروت: لا ناشر.
    • القرطبی، محمد بن أحمد (1364ش): «الجامع لأحکام القرآن»، تهران: انتشارات ناصر خسرو.
    • المبرِّد، أبو العبّاس محمّد بن یزید (1987): «الکامل؛ تحقیق تغارید بیضون ونعیم زرزور»، الطبعة الثانیة، بیروت: دار الکتب العلمیة.
    • المجلسی، محمّد باقر بن محمّد تقی (1404): «بحار الأنوار»، بیروت: مؤسّسة الوفاء، 110 جزءاً.
    • مولوی، جلال الدین محمد (1371): «گزیدۀ فیه ما فیه»، تلخیص، مقدمه و شرح حسین الهی قمشه‌ای، چ3، تهران: انتشارات و آموزش انقلاب اسلامی.
    • مولوی، جلال الدین محمّد (1355): «کلّیات شمس یا دیوان کبیر»، با تصحیحات و حواشی بدیع الزمان فروزانفر. 9ج. چ2. تهران: انتشارات امیر کبیر.
    • الهاشمی، السیّد أحمد (2005): «میزان الذهب فی صناعة شعر العرب»، شرح وتحقیق سعید محمود عقیّل، الطبعة الأولى، بیروت: دار الجیل.